Viini mojutab liikme suurust. Riikide õigusjärglust rahvusvaheliste lepingute suhtes käsitlev Viini konventsioon – Riigi Teataja

Sama kehtib tema asjakohaste eesõiguste ja puutumatusega perekonnaliikme kohta, kes saadab diplomaatilist esindajat või reisib eraldi tema juurde või tagasi oma kodumaale. Without prejudice to the application of any of the rules set forth in the present Convention to which the effects of a succession of States would be subject under international law independently of the Convention, the Convention applies only in respect of a succession of States which has occurred after the entry into force of the Convention except as may be otherwise agreed. Koolikohustus kestab 9 klassi, tavaliselt Part III. Diplomaatilise esindaja isiklikku pagasit ei kontrollita, välja arvatud juhul, kui on põhjendatud alus arvata, et see sisaldab muud peale lõikes 1 nimetatud esemete või esemeid, mille sisse- või väljavedu on asukohariigi õigusaktidega keelatud või mille kohta kehtivad asukohariigi karantiini reguleerivad õigusaktid. Samuti võib asukohariik samades piirides ning ilma diskrimineerimiseta keelduda vastu võtmast teatava kategooria ametnikke.

Artikkel 2 Riigid loovad diplomaatilisi suhteid ning alalisi diplomaatilisi esindusi vastastikusel nõusolekul. Artikkel 3 1. Diplomaatilise esinduse ülesanneteks on muu hulgas: a lähetajariigi esindamine asukohariigis; b lähetajariigi ja selle kodanike huvide kaitsmine asukohariigis rahvusvahelise õigusega lubatud piirides; c läbirääkimiste pidamine asukohariigi valitsusega; d asukohariigi olukorra ja arengu jälgimine seaduslikul teel ning teabe edastamine lähetajariigi valitsusele; e lähetaja- ja asukohariigi sõbralike suhete ning riikide majandus- kultuuri- ja teadussuhete arendamine.

Konventsiooni sätteid ei tõlgendata nii, et see takistaks diplomaatilisel esindusel täita konsulaarülesandeid. Artikkel 4 1. Lähetajariik peab veenduma, Viini mojutab liikme suurust asukohariik on lähetajariigi esinduse juhiks nimetatud isikule andnud oma nõusoleku agrément.

Asukohariik ei ole kohustatud nõusolekust keeldumist lähetajariigile põhjendama. Artikkel 5 1. Lähetajariik võib pärast Viini mojutab liikme suurust asukohariikidele teatamist akrediteerida esinduse Peenis Mis juhtub või diplomaatilise personali hulka kuuluva töötaja mitmesse riiki, kui ükski asukohariik ei ole esitanud sellele selgesõnalist vastuväidet.

Kui lähetajariik akrediteerib esinduse juhi ühte või mitmesse teise riiki, võib ta igas riigis, kus esinduse juhil ei ole alalist residentsi, avada diplomaatilise esinduse, mida juhib ajutine asjur.

Austria – Vikipeedia

Esinduse juht või esinduse diplomaatilise personali hulka kuuluv töötaja võib esindada lähetajariiki kõigis rahvusvahelistes organisatsioonides. Artikkel 6 Kaks või Viini mojutab liikme suurust riiki võivad nimetada esinduse juhiks teise riiki sama isiku, kui asukohariik ei ole esitanud sellele vastuväidet. Artikkel 7 Lähetajariik võib kooskõlas artiklitega 5, 8, 9 ja 11 vabalt nimetada ametisse esinduse personali hulka kuuluvaid töötajaid.

Sõja- mere- ja õhuväeatašee puhul võib asukohariik nõuda atašee nime eelnevat teatamist oma nõusoleku andmiseks. Artikkel 8 1. Esinduse diplomaatilise personali hulka kuuluv töötaja peab üldjuhul olema lähetajariigi kodanik.

Esinduse diplomaatilise personali hulka kuuluv töötaja ei või olla asukohariigi kodanik, välja arvatud asukohariigi nõusolekul, mille ta võib igal ajal tagasi võtta.

Otsi kujul

Asukohariik võib jätta endale sama õiguse kolmanda riigi kodaniku suhtes, kes ei ole ühtlasi lähetajariigi kodanik. Artikkel 9 1. Asukohariik võib igal ajal ilma oma otsust põhjendamata teatada lähetajariigile, et esinduse juht või esinduse diplomaatilise personali hulka kuuluv töötaja on persona non grata või et esinduse personali hulka kuuluv töötaja on vastuvõetamatu.

Sel juhul kutsub lähetajariik asjaomase isiku tagasi või lõpetab tema volitused esinduses. Kui lähetajariik keeldub täitmast lõikes 1 nimetatud kohustusi või ei täida neid mõistliku aja jooksul, võib asukohariik keelduda tunnustamast isikut esinduse töötajana.

Artikkel 10 1. Asukohariigi välisministeeriumile või kokkuleppe korral mõnele teisele ministeeriumile teatatakse: a esinduse töötaja ametissenimetamisest, saabumisest, lõplikust lahkumisest ja volituste lõppemisest esinduses; b Viini mojutab liikme suurust töötaja perekonda kuuluva isiku saabumisest ja lõplikust lahkumisest ning vajaduse korral sellest, kui isikust saab või ta lakkab olemast esinduse töötaja perekonnaliige; c koduabilise saabumisest punktis a nimetatud isiku teenistusse, tema lõplikust lahkumisest, ning vajaduse korral sellest, kui koduabiline lahkub nimetatud isiku teenistusest; d asukohariigis alaliselt elava isiku töölevõtmisest eesõiguste ja puutumatusega esinduse töötajaks või koduabiliseks ning tema töölt vabastamisest.

Võimaluse korral teatatakse saabumisest ja lõplikust lahkumisest ette. Artikkel 11 1. Kui puudub erikokkulepe esinduse suuruse kohta, võib asukohariik nõuda, et esinduse suurus jääks tema poolt otstarbekaks ja normipäraseks peetud piiridesse, võttes arvesse asukohariigi olusid ja konkreetse esinduse vajadusi. Samuti võib asukohariik samades piirides ning ilma diskrimineerimiseta keelduda vastu võtmast teatava kategooria ametnikke.

Navigeerimismenüü

Artikkel 12 Lähetajariik ei või ilma asukohariigi eelneva selgesõnalise nõusolekuta asutada esinduse harukontorit muus kohas kui esindus. Artikkel 13 1. Esinduse juht loetakse asukohariigis ametisse asunuks siis, kui ta on üle andnud oma volikirja Viini mojutab liikme suurust teatanud oma saabumisest ning esitanud volikirja tõestatud koopia asukohariigi välisministeeriumile või kokkuleppe kohaselt mõnele teisele ministeeriumile, vastavalt asukohariigi praktikale, Viini mojutab liikme suurust rakendatakse ühtsel viisil.

Volikirja või selle tõestatud koopia esitamise järjekord määratakse kindlaks esinduse juhi saabumise kuupäeva ja kellaaja järgi. Artikkel 14 Esinduse juhid jagunevad kolme klassi: a riigipea juurde akrediteeritud suursaadik või nuntsius ning Viini mojutab liikme suurust sama auastmega esinduse juhid; b riigipea juurde akrediteeritud saadik, minister ja internuntsius; c välisministeeriumi juurde akrediteeritud Kuidas suurendada liiget mitte uleminekuajaga. Esinduse juhtidel klassi järgi vahet ei tehta, välja arvatud järjestusest ja etiketist tulenevad erandid.

Artikkel 15 Riigid Viini mojutab liikme suurust kokku, millisesse klassi nende esinduste juhid kuuluvad.

Artikkel 16 1. Esinduste juhid järjestuvad oma klassis artikli 13 kohaselt ametisse asumise kuupäeva ja kellaaja järgi. Esinduse juhi volituste muutmine, mis ei too kaasa klassi muutust, ei muuda tema asetust järjestuses.

Käesolev artikkel ei mõjuta asukohariigis heaks kiidetud Püha Tooli esindaja järjestuse määramise praktikat. Artikkel 17 Esinduse juht teatab Viini mojutab liikme suurust või kokkuleppe korral mõnele teisele ministeeriumile diplomaatilise personali hulka kuuluvate töötajate järjestuse. Artikkel 18 Riigis peab esinduse juhtide vastuvõtmise kord klasside lõikes olema ühtne.

Artikkel 19 1. Kui esinduse juhi ametikoht on vaba või kui esinduse juht ei suuda täita oma ülesandeid, täidab neid ajutiselt ajutine asjur. Esinduse juht, või kui viimane ei saa seda teha, siis lähetajariigi välisministeerium teatab asukohariigi välisministeeriumile või kokkuleppe korral mõnele teisele ministeeriumile ajutise asjuri nime.

Kui asukohariigis ei ole ühtki esinduse diplomaatilise personali hulka kuuluvat töötajat, võib lähetajariik asukohariigi nõusolekul määrata ühe haldustöötaja, kes vastutab esinduse jooksvate haldusküsimuste eest. Artikkel 20 Esindusel ja selle juhil on õigus kasutada esinduse valdustel, sealhulgas esinduse juhi residentsil, ja sõidukitel lähetajariigi lippu ja vappi. Artikkel 21 1.

Hinterthal talvel Teenused moodustavad Austrias üle poole hüvistest. Peamised valdkonnad on turismkaubandus ja pangandus. Austria pangad lõikavad tänini kasu rangest pangasaladusest. Pärast Euroopa Liitu astumist kaotati küll pangakontode anonüümsus, kuid võimud pääsevad neile ligi üksnes kohtuniku korraldusega. Turism on Austrias oluline majandusharu.

Kooskõlas oma õigusaktidega Kuidas suumida saab liige asukohariik lähetajariigil esindusele vajalikke valdusi omandada või aitab tal muul viisil ruume hankida.

Samuti aitab asukohariik vajaduse korral leida sobiva majutuskoha esinduse töötajatele. Artikkel 22 1. Esinduse valdused on puutumatud. Asukohariigi esindaja ei või siseneda esinduse valdustesse ilma esinduse juhi nõusolekuta.

Suspense: Tree of Life / The Will to Power / Overture in Two Keys

Asukohariigil on esmajoones kohustus rakendada abinõusid, et kaitsta esinduse valdusi sissetungi ja kahjustamise eest ning ära hoida esinduse rahu rikkumist ja väärikuse riivamist. Esinduse valdused, sisustus ja muu vara ning esinduse sõidukid on puutumatud läbiotsimise, sundvõõrandamise, arestimise ja täitemenetluse suhtes.

Viini mojutab liikme suurust 23 1.

Lähetajariik ja esinduse juht on vabastatud kõigist riiklikest, piirkondlikest ning kohalikest maksudest ja lõivudest esindusele kuuluvatelt või üüritud valdustelt, välja arvatud maksed osutatud eriteenuste eest. Käesolevas artiklis ettenähtud maksuvabastust ei kohaldata, kui nimetatud makse ja lõive peab asukohariigi õigusaktide kohaselt maksma lähetajariigiga või esinduse juhiga lepingu sõlminud isik. Artikkel 24 Esinduse arhiiv ja dokumendid on alati ja igal pool puutumatud.

Artikkel 25 Asukohariik tagab esinduse ülesannete täitmiseks vajalikud tingimused. Artikkel 26 Asukohariik tagab kõigile esinduse töötajatele oma territooriumil reisimis- ja muu liikumisvabaduse, arvestades seejuures õigusakte, milles käsitletakse alasid, kuhu sisenemine on riigi julgeoleku huvides keelatud või piiratud. Artikkel 27 1.

Asukohariik võimaldab ja kaitseb esinduse ametialase sidepidamise vabadust. Sidepidamisel lähetajariigi valitsuse ning lähetajariigi teiste esinduste ja konsulaatidega nende asukohast sõltumata võib esindus kasutada kõiki asjakohaseid vahendeid, kaasa arvatud diplomaatilist kullerit ning kodeeritud ja šifreeritud teateid.

Oma raadiosaatja võib esindus paigaldada ja seda kasutada ainult asukohariigi nõusolekul. Esinduse ametialane kirjavahetus on puutumatu.

Viini mojutab liikme suurust

Ametialane kirjavahetus tähendab esinduse ja selle ülesannetega seotud kirjavahetust. Diplomaatilist saadetist ei tohi avada ega kinni pidada. Diplomaatilise saadetise pakkidel peab olema nähtav tunnusmärk ning need võivad sisaldada ainult diplomaatilisi dokumente ja ametialaseks kasutamiseks mõeldud esemeid. Asukohariik kaitseb ametiülesandeid täitvat diplomaatilist kullerit, kellel peab olema tema staatust ning diplomaatilise saadetise pakkide arvu tõendav ametlik dokument. Diplomaatilise kulleri isik on puutumatu ning teda ei tohi vahistada ega kinni pidada.

Lähetajariik või esindus võivad määrata ad hoc diplomaatilisi kullereid.

Üldnorm Artikkel Õiguseelneja riigi seisund lepingute suhtes Vastiseseisvunud riik ei ole kohustatud hoidma lepingut enda suhtes jõus ega saama selle osalisriigiks üksnes põhjusel, et riikide õigusjärgluse tekkimise kuupäeval oli see leping jõus riikide õigusjärglusega seotud territooriumi suhtes. Riikide õigusjärgluse tekkimise kuupäevaks jõustunud lepingutes osalemine 1. Kui lõigetest 2 ja 3 ei tulene teisiti, võib vastiseseisvunud riik õigusjärglusest teatades lugeda end sellise mitmepoolse lepingu osalisriigiks, mis õigusjärgluse tekkimise kuupäevaks on jõustunud riikide õigusjärglusega seotud territooriumi suhtes. Lõiget 1 ei kohaldata, kui lepingust või muudest asjaoludest ilmneb, et lepingu kohaldamine vastiseseisvunud riigi suhtes ei ole kooskõlas lepingu mõtte ja eesmärgiga või võib oluliselt muuta lepingu täitmistingimusi.

Sellisel juhul kohaldatakse samuti lõiget 5, kuid selles nimetatud puutumatus kaotab kehtivuse, kui kuller on diplomaatilise saadetise adressaadile kätte toimetanud. Diplomaatilise saadetise võib usaldada tsiviilõhusõiduki kaptenile, kui lennuk maandub plaanipäraselt kindlaksmääratud kohas. Kaptenile väljastatakse ametlik dokument, millel on märgitud diplomaatilise saadetise pakkide arv, kuid teda ei käsitata diplomaatilise kullerina.

Esindus võib saata oma töötaja võtma diplomaatilise saadetise vastu takistusteta otse õhusõiduki kaptenilt. Artikkel 28 Teenustasud ja muud tasud, mida esindus võtab ametiülesannete täitmise käigus, on vabastatud kõigist maksudest ja lõivudest. Artikkel 29 Diplomaatilise esindaja isik on puutumatu. Teda ei või vahistada ega kinni pidada.

Asukohariik kohtleb teda kohase lugupidamisega ning rakendab abinõusid tema isiku, vabaduse ja väärikuse vastu suunatud rünnakute ärahoidmiseks. Artikkel 30 1. Diplomaatilise esindaja eluruumid on puutumatud ja kaitstud samuti kui esinduse valdused.

Samuti on puutumatud tema dokumendid, kirjavahetus ja vara, välja arvatud artikli 31 lõikes 3 nimetatud juhul.

Artikkel 31 1. Diplomaatilisel esindajal on puutumatus asukohariigis kriminaalvastutusele võtmise suhtes. Samuti on diplomaatilisel esindajal asukohariigis tsiviil- ja halduskohtulik puutumatus, välja arvatud juhul, kui tegemist on: a asjaõigusliku hagiga Viini mojutab liikme suurust asuva eraomandis oleva kinnisvara suhtes, välja arvatud juhul, kui diplomaatiline esindaja kasutab kinnisasja lähetajariigi nimel esinduse huvides; b pärimist käsitleva kohtuasjaga, milles diplomaatiline esindaja osaleb eraisikust testamenditäitja, haldaja, pärija või annakusaajana ega esinda seejuures lähetajariiki; c kohtuasjaga, mis käsitleb diplomaatilise esindaja sellist kutse- või äritegevust asukohariigis, mis ei ole seotud tema ametiülesannetega.

Diplomaatiline esindaja ei ole kohustatud tunnistajana ütlusi andma. Diplomaatilise esindaja suhtes ei või kohaldada täitemenetlust, välja arvatud lõike 1 punktides a, b ja c nimetatud juhtudel tingimusel, et menetluse käigus ei kahjustata diplomaatilise esindaja isikupuutumatust ega tema eluruumi puutumatust.

Viini mojutab liikme suurust

Diplomaatilise esindaja puutumatus asukohariigi jurisdiktsiooni suhtes ei vabasta teda lähetajariigi jurisdiktsiooni alt. Artikkel 32 1. Lähetajariik võib loobuda diplomaatilise esindaja ja artikli 37 alusel puutumatuse saanud isiku puutumatusest asukohariigi jurisdiktsiooni suhtes. Loobumine peab alati olema selgesõnaline.

Kui diplomaatiline esindaja või artikli 37 alusel puutumatuse saanud isik algatab kohtuasja, kaotab Viini mojutab liikme suurust õiguse kohtulikule puutumatusele põhihagiga otseselt seotud vastuhagi korral.

Tsiviil- või halduskohtulikust puutumatusest loobumine ei mõjuta puutumatust kohtuotsuse täideviimise suhtes, millest on vaja eraldi loobuda.

Artikkel 33 1.

Viini mojutab liikme suurust

Arvestades lõiget 3, ei kehti diplomaatilise Viini mojutab liikme suurust kohta seoses lähetajariigile osutatavate teenustega asukohariigi sotsiaalkindlustust käsitlevad õigusaktid. Lõikes 1 ettenähtud vabastus kehtib ka ainult diplomaatilise esindaja teenistuses oleva koduabilise kohta, kui: a ta ei ole asukohariigi kodanik ega alaline elanik ning b tema kohta kehtivad lähetajariigi või kolmanda riigi sotsiaalkindlustust käsitlevad õigusaktid.

Diplomaatiline esindaja, kelle teenistuses on isik, kelle kohta ei kehti lõikes 2 ettenähtud vabastus, järgib asukohariigi sotsiaalkindlustust käsitlevate õigusaktidega tööandjatele pandud kohustusi. Lõigetes 1 ja 2 ettenähtud vabastus ei välista vabatahtlikku osalemist asukohariigi sotsiaalkindlustussüsteemis, kui see on asukohariigis lubatud.

Käesolev artikkel ei mõjuta varem sõlmitud kahe- ja mitmepoolseid sotsiaalkindluslepinguid ega takista nende sõlmimist tulevikus.

Artikkel 34 Diplomaatiline esindaja on vabastatud kõigist riiklikest, piirkondlikest ning kohalikest isiku- ja varamaksudest ja -lõivudest, välja arvatud: a kaudsed maksud, mis sisalduvad tavaliselt kaupade ja teenuste hinnas; b maksud ja lõivud asukohariigis paiknevalt isiklikult kinnisvaralt, välja arvatud juhul, kui diplomaatiline esindaja kasutab seda lähetajariigi nimel esinduse huvides; c asukohariigi pärandi- ja pärimismaksud, arvestades artikli 39 lõiget 4; d maksud ja lõivud erasissetulekult, mille allikas on asukohariigis, ning kapitalimaksud asukohariigi äriühingutesse tehtud investeeringutelt; e maksed osutatud eriteenuste eest; f kinnisvara registritasud, kohtu- või dokumendilõiv, hüpoteegilõiv ja tempellõiv, arvestades artiklit Artikkel 35 Asukohariik vabastab diplomaatilised esindajad kõigist isiklikest ja ühiskondlikest teenistuskohustustest ning sõjalistest kohustustest, nagu need, mis on seotud sundvõõrandamise, sõjaliste sundmaksete või sõjaväelaste majutamisega.

Artikkel 36 1.

Asukohariik lubab kooskõlas oma õigusaktidega riiki sisse vedada ning vabastab kõigist tollimaksudest ja -lõivudest ning muudest tolliga seotud tasudest, välja arvatud tasu ladustamise, veo ja muude sarnaste teenuste eest: a esinduse jaoks ametialaseks kasutamiseks mõeldud esemed; b diplomaatilise esindaja või tema leibkonda kuuluva perekonnaliikme isiklikuks kasutamiseks mõeldud esemed, sealhulgas sisustusesemed.

Diplomaatilise esindaja isiklikku pagasit ei kontrollita, välja arvatud juhul, kui on põhjendatud alus arvata, et see sisaldab muud peale lõikes 1 nimetatud esemete või esemeid, mille sisse- või väljavedu on asukohariigi õigusaktidega keelatud või mille kohta kehtivad asukohariigi karantiini reguleerivad õigusaktid.

Kontroll viiakse läbi ainult diplomaatilise esindaja või tema volitatud esindaja juuresolekul.